L’enllaç de la setmana: ‘Nordic Names’

Sí, això de «de la setmana» no m’ho crec ni jo, però si no dono per escriure, encara menys per canviar noms de seccions… Avui, un web curiós que vaig descobrir traduint La meva lluita, com a mostra dels problemes diversos que ens podem trobar els traductors i els llocs on anem a parar per resoldre’ls.

Nordic NamesTítol: Nordic Names.

Contingut: Informació sobre noms de persona en idiomes nòrdics: significat, variants, santoral, estadístiques d’ús… Pot semblar una tonteria, però traduint de l’anglès de tant en tant passa que et trobes personatges amb noms desconeguts i sense pistes per saber si són d’home o de dona, cosa imprescindible en català (encara que siguis d’una variant que s’estalvia l’article, sempre hi ha els adjectius). Per descomptat, sempre hi ha el truc de buscar-los a Google Images, però de vegades els resultats són poc clars. Aquest buscador, en canvi, resol el dubte de manera més fàcil i fiable, si el nom en qüestió és éscandinau. Només hi he trobat a faltar informació sobre la pronunciació (per allò d’apostrofar o no algun nom de dona començat amb i), però ja expliquen que pot variar molt segons el territori i ofereixen un fòrum on preguntar-ho. Malgrat la limitació del tema, un bon enllaç d’aquells que molts traductors desem per si de cas.

Idiomes: anglès (interfície), amb informació sobre noms danesos, feroesos, finlandesos, groenlandesos, islandesos, lapons, noruecs i suecs.



Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s