Tu ‘bloqueges’ o ‘blogueges’?

Com explico aquí sota, em vaig passar el dimecres en una jornada sobre el tractament de les paraules estrangeres incorporades al català. Doncs bé, al cap d’un o dos dies vaig trobar a Gazophylacium l’enèsima versió del debat sobre un manlleu famós: del blog anglès, n’hem de dir bloc o blog? Entre l’apunt i els comentaris està prou ben resumit, encara que tot plegat comenci a ser comparable a aquelles discussions famoses que sortien a les cartes al director de La Vanguardia sobre el paper de vàter o els mitjons…

Personalment veig arguments de pes per les dues bandes. Admeto que la intuïció em tira més aviat cap a blog, amb una g que em surt sempre als derivats (bé, a blocaire no, però a bloguejar o bloguesc sí). No obstant això, el que em va convèncer va ser un col·lega i client, que més o menys em va dir que si els que s’hi dediquen havien arribat a una decisió raonable (no com altres coses que van proposar inicialment), més valia fer-los cas, tancar el tema i tirar milles, que altra feina tenim tots… Però mentrestant tenim un bon tema de conversa, això sí.


3 comentaris on “Tu ‘bloqueges’ o ‘blogueges’?”

  1. Puigmalet escrigué:

    Realment hi ha arguments a les dues bandes. Per això és polèmic, i divertit.
    Respecte al tema dels derivats, afegiré que quan una cosa tira a groc, grogueja. I amb el foc, foguegem, i el llampec, llampegueja… És una alternança ben normal. El TERMCAT, per ara, s’absté:
    “El Consell Supervisor ha descartat, de moment, d’aprovar una forma verbal en català anàloga al verb anglès to blog. Segons la recerca feta i els especialistes consultats, verbs com ara blogar o bloguejar s’utilitzen gairebé sempre en contextos argòtics, mentre que formalment se sol parlar de fer un bloc, redactar un bloc, visitar un bloc, navegar per un bloc, etc., segons el sentit i el context.”
    Aquests són alguns dels arguments. Només alguns…

    M'agrada

  2. Narval escrigué:

    Jo escric un blog, amb g. A mi blocaire em sona despectiu i tot. Els arguments del termcat són de pixarrí.

    M'agrada

  3. lecturaidecoracio escrigué:

    Bé, jo ara mateix no em veig amb cor de participar en debats abrandats o erudits que es fan en altres llocs sobre el tema, tot i que els segueixo amb interès.

    Per cert, Narval, això de «de pixarrí» és propi de Reus? És que a Barcelona més aviat he sentit «de pissarrí», no sé si per fer més fi😉

    M'agrada


Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s